It's actually written by my ex boyfriend (the girl he cheated with is the girl he means in this song) i helped him writing
translated;
It's a crappy translation, because i translated it word for word
Kutsloerie / fucking slut
Als je voor seks en alcohol leeft / if you live for sex and alcohol
Zeg het dan eerst voordat je je bloot geeft / Say before you are getting started
Voor jou maar fucking gedachten / for you it are just thoughts
Voor de rest slapeloze nachten / for the other sleepless nights
Eerst op iemands rekening zuipen / first benefit from someone
Dan met de volgende het bed in duiken / then sleep with the next
(chorus)
Fuckwijf, kloteslet / bitch, fucking slut
Duik maar lekker met iemand anders in bed, / go and sleep with somebody else
Ga toch weg stap op, / go away, fuck off
Je bent niet meer dan een fucking opblaaspop / you're nothing more then a plastic doll
Je bent een kutsloerie / you are a fucking slut
Wat wil je nou en met wie / what do you want and with who
Lekker rond fucken / sleep around
En dan je vriend’s hart aan stukken / and then you're boyfriends heart in pieces
Hoerewijf klotekind / impossible to translate; dutch bad words
Zeg het dan voordat je begint / say before you plan to start
Jouw levensstijl bevalt me wel / you're lifestyle looks also nice to me
Maar word niet boos als iemand je uitscheld voor fucking del/accepteer het dan, je bent een del / but don't be angry if somebody shouts at you, accept it, you are a slut
Je kiest er zelf voor / it's you're own choice
En je gaat maar door en door / and you keep doing it and doing it
Ik vind je lief, een fucking grote leugen / 'I love you', one big lie
En dan weer een hart aan deugen / and another heart in pieces
(chorus)
Fuckwijf, kloteslet / bitch, fucking slut
Duik maar lekker met iemand anders in bed, / go and sleep with somebody else
Ga toch weg stap op, / go away, fuck off
Je bent niet meer dan een fucking opblaaspop / you're nothing more then a plastic doll